Папа Франциск одобрил поправку в словах молитвы «Отче наш»

Новость от католиков

0
65
Впервые за столько веков в слова молитвы "Отче наш" внесли изменение

Папа Римский Франциск, как сообщается, одобрил изменения в формулировке молитвы Господней, также известной как «Отче наш». Вместо того, чтобы говорить: «Не введи нас во искушение», католики произнесут: «Не дай нам впасть в искушение», — сообщили «The Guardian» и «Fox News».

Папа сказал, что считает английский перевод молитвы неверным. «Это не очень хороший перевод, потому что он говорит о Боге, который вводит в искушение. Я — тот, кто впадает в него. Это не Бог толкает меня в искушение, чтобы увидеть, как я пал. Отец этого не делает; отец помогает вам подняться. Именно сатана вводит нас в искушение, это его задача».

Молитва Господня происходит из Евангелий, в которых Иисус учил своих учеников молитве. Это одна из самых священных молитв как в католицизме, так и в христианстве в целом. Изменения были утверждены 22 мая во время Генеральной ассамблеи епископальной конференции Италии, сообщает католический блог uCatholic.com, и будут реализованы в ближайшие месяцы.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь